Ezechiel 22:21

SVJa, Ik zal u bijeenbrengen, en zal op u blazen in het vuur Mijner verbolgenheid, dat gij in het midden van haar zult gesmolten worden.
WLCוְכִנַּסְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם וְנָפַחְתִּ֥י עֲלֵיכֶ֖ם בְּאֵ֣שׁ עֶבְרָתִ֑י וְנִתַּכְתֶּ֖ם בְּתֹוכָֽהּ׃
Trans.

wəḵinnasətî ’eṯəḵem wənāfaḥətî ‘ălêḵem bə’ēš ‘eḇərāṯî wənitaḵətem bəṯwōḵāh:


ACכא וכנסתי אתכם ונפחתי עליכם באש עברתי ונתכתם בתוכה
ASVYea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
BEYes, I will take you, breathing on you the fire of my wrath, and you will become soft in it.
DarbyYea, I will collect you, and blow upon you the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
ELB05Und ich werde euch sammeln und das Feuer meines Grimmes über euch anblasen, daß ihr in Jerusalem geschmolzen werdet.
LSGJe vous rassemblerai, et je soufflerai contre vous avec le feu de ma fureur; et vous serez fondus au milieu de Jérusalem.
SchIch will euch versammeln und das Feuer meines grimmigen Zorns unter euch anzünden, daß ihr darin geschmolzen werden sollt.
WebYes, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst of it.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel